
Border czar Tom Homan speaks during a news conference about ongoing immigration enforcement operations on January 29, 2026 in Minneapolis, Minnesota.
‘Frightening’: Tom Homan Uses War Jargon to Describe ICE Operations in Minnesota
"'In theater' is an expression that has no place anywhere within the United States," said one critic.
White House border czar Tom Homan on Thursday sparked alarm when he used terminology associated with overseas war to describe federal immigration operations taking place in Minnesota.
During a press briefing, Homan was asked about the number of US Immigration and Customs Enforcement (ICE) and Customs and Border Protection (CBP) agents operating in Minnesota.
"3,000," Homan replied. "There's been some rotations. Another thing I witnessed when I came here, I'll share this with you, I've met a lot of people, they've been in theater, some of them have been in theater for eight months. So there's going to be rotations of personnel."
Q: Can you be specific about how many ICE and Border Patrol agents are currently operating in the state?
HOMAN: 3,000. There's been some rotations. They've been in theater a long time. Day after day, can't eat in restaurants, people spin on you, blowing whistles at you. But my… pic.twitter.com/1Vz8mKYCAv
— Aaron Rupar (@atrupar) January 29, 2026
Typically terms such as "rotations" and "theater" are not used to describe domestic law enforcement operations, but overseas military deployments.
Many critics were quick to notice Homan's use of war jargon to describe actions being taken in a US city and said it was reflective of how the Trump administration sees itself as an occupying force in its own country.
"'In theater' like they're landing marines at Guadalcanal or something," wrote Aaron Fritschner, deputy chief of staff for Rep. Don Beyer (D-Va.), in a post on X. "This stuff is happening in suburban American communities, that's where they're sending violent, masked invaders."
Northwestern University historian Kathleen Belew also expressed shock at Homan's rhetoric.
"'In theater' is an expression that has no place anywhere within the United States," she wrote on Bluesky. "'In theater' means in a war."
Andrew Lawrence, deputy director of rapid response as Media Matters, said Homan's war talk was "a crazy way to describe Minneapolis," while documentary filmmaker John Darwin Kurc described it as a "frightening characterization."
Shelby Edwards, a retired US Army major, also recognized the violent implications of Homan's words.
"Incredibly damaging how military language has infiltrated these agencies," she observed. "'In theater' is used for deployments into foreign nations, when we deploy soldiers we say things like this. This is America. This is an American agency assigned to an American city."
Urgent. It's never been this bad.
Dear Common Dreams reader, It’s been nearly 30 years since I co-founded Common Dreams with my late wife, Lina Newhouser. We had the radical notion that journalism should serve the public good, not corporate profits. It was clear to us from the outset what it would take to build such a project. No paid advertisements. No corporate sponsors. No millionaire publisher telling us what to think or do. Many people said we wouldn't last a year, but we proved those doubters wrong. Together with a tremendous team of journalists and dedicated staff, we built an independent media outlet free from the constraints of profits and corporate control. Our mission from the outset was simple. To inform. To inspire. To ignite change for the common good. Building Common Dreams was not easy. Our survival was never guaranteed. When you take on the most powerful forces—Wall Street greed, fossil fuel industry destruction, Big Tech lobbyists, and uber-rich oligarchs who have spent billions upon billions rigging the economy and democracy in their favor—the only bulwark you have is supporters who believe in your work. But here’s the urgent message from me today. It’s never been this bad out there. And it’s never been this hard to keep us going. At the very moment Common Dreams is most needed and doing some of its best and most important work, the threats we face are intensifying. Right now, with just four days to go in our Spring Campaign, we are not even halfway to our goal. When everyone does the little they can afford, we are strong. But if that support retreats or dries up, so do we. Can you make a gift right now to make sure Common Dreams not only survives but thrives? There is no backup plan or rainy day fund. There is only you. —Craig Brown, Co-founder |
White House border czar Tom Homan on Thursday sparked alarm when he used terminology associated with overseas war to describe federal immigration operations taking place in Minnesota.
During a press briefing, Homan was asked about the number of US Immigration and Customs Enforcement (ICE) and Customs and Border Protection (CBP) agents operating in Minnesota.
"3,000," Homan replied. "There's been some rotations. Another thing I witnessed when I came here, I'll share this with you, I've met a lot of people, they've been in theater, some of them have been in theater for eight months. So there's going to be rotations of personnel."
Q: Can you be specific about how many ICE and Border Patrol agents are currently operating in the state?
HOMAN: 3,000. There's been some rotations. They've been in theater a long time. Day after day, can't eat in restaurants, people spin on you, blowing whistles at you. But my… pic.twitter.com/1Vz8mKYCAv
— Aaron Rupar (@atrupar) January 29, 2026
Typically terms such as "rotations" and "theater" are not used to describe domestic law enforcement operations, but overseas military deployments.
Many critics were quick to notice Homan's use of war jargon to describe actions being taken in a US city and said it was reflective of how the Trump administration sees itself as an occupying force in its own country.
"'In theater' like they're landing marines at Guadalcanal or something," wrote Aaron Fritschner, deputy chief of staff for Rep. Don Beyer (D-Va.), in a post on X. "This stuff is happening in suburban American communities, that's where they're sending violent, masked invaders."
Northwestern University historian Kathleen Belew also expressed shock at Homan's rhetoric.
"'In theater' is an expression that has no place anywhere within the United States," she wrote on Bluesky. "'In theater' means in a war."
Andrew Lawrence, deputy director of rapid response as Media Matters, said Homan's war talk was "a crazy way to describe Minneapolis," while documentary filmmaker John Darwin Kurc described it as a "frightening characterization."
Shelby Edwards, a retired US Army major, also recognized the violent implications of Homan's words.
"Incredibly damaging how military language has infiltrated these agencies," she observed. "'In theater' is used for deployments into foreign nations, when we deploy soldiers we say things like this. This is America. This is an American agency assigned to an American city."
- Abolish ICE—and DHS Too ›
- 'Cowards': Ramirez Hits Back at Republicans Who Threatened Her With Deportation ›
- 'We're Not Going to Forget': Pritzker Warns Trump Enforcers Miller, Homan, Bovino That Immunity Not Forever ›
- Opinion | Replacing Bovino With Homan Won't Change ICE's Tactics in Minneapolis | Common Dreams ›
White House border czar Tom Homan on Thursday sparked alarm when he used terminology associated with overseas war to describe federal immigration operations taking place in Minnesota.
During a press briefing, Homan was asked about the number of US Immigration and Customs Enforcement (ICE) and Customs and Border Protection (CBP) agents operating in Minnesota.
"3,000," Homan replied. "There's been some rotations. Another thing I witnessed when I came here, I'll share this with you, I've met a lot of people, they've been in theater, some of them have been in theater for eight months. So there's going to be rotations of personnel."
Q: Can you be specific about how many ICE and Border Patrol agents are currently operating in the state?
HOMAN: 3,000. There's been some rotations. They've been in theater a long time. Day after day, can't eat in restaurants, people spin on you, blowing whistles at you. But my… pic.twitter.com/1Vz8mKYCAv
— Aaron Rupar (@atrupar) January 29, 2026
Typically terms such as "rotations" and "theater" are not used to describe domestic law enforcement operations, but overseas military deployments.
Many critics were quick to notice Homan's use of war jargon to describe actions being taken in a US city and said it was reflective of how the Trump administration sees itself as an occupying force in its own country.
"'In theater' like they're landing marines at Guadalcanal or something," wrote Aaron Fritschner, deputy chief of staff for Rep. Don Beyer (D-Va.), in a post on X. "This stuff is happening in suburban American communities, that's where they're sending violent, masked invaders."
Northwestern University historian Kathleen Belew also expressed shock at Homan's rhetoric.
"'In theater' is an expression that has no place anywhere within the United States," she wrote on Bluesky. "'In theater' means in a war."
Andrew Lawrence, deputy director of rapid response as Media Matters, said Homan's war talk was "a crazy way to describe Minneapolis," while documentary filmmaker John Darwin Kurc described it as a "frightening characterization."
Shelby Edwards, a retired US Army major, also recognized the violent implications of Homan's words.
"Incredibly damaging how military language has infiltrated these agencies," she observed. "'In theater' is used for deployments into foreign nations, when we deploy soldiers we say things like this. This is America. This is an American agency assigned to an American city."
- Abolish ICE—and DHS Too ›
- 'Cowards': Ramirez Hits Back at Republicans Who Threatened Her With Deportation ›
- 'We're Not Going to Forget': Pritzker Warns Trump Enforcers Miller, Homan, Bovino That Immunity Not Forever ›
- Opinion | Replacing Bovino With Homan Won't Change ICE's Tactics in Minneapolis | Common Dreams ›

