SUBSCRIBE TO OUR FREE NEWSLETTER
Daily news & progressive opinion—funded by the people, not the corporations—delivered straight to your inbox.
5
#000000
#FFFFFF
To donate by check, phone, or other method, see our More Ways to Give page.
Daily news & progressive opinion—funded by the people, not the corporations—delivered straight to your inbox.
Two words stood out in the AP news story on Arizona's controversial SB 1070 immigration law yesterday: BREAKING: Supreme Court says it will rule on Arizona law targeting illegal immigrants
Within minutes, "illegal immigrants" headlined newspapers online across the country, such as the New York Daily News:
Thanks for the reminder.
As the U.S. Supreme Court prepares to take on Arizona's punitive immigration law, it's time for the AP -- and all journalists and editors -- to join Colorlines' campaign to drop the "I-word" and find a decent and more accurate way of framing immigration matters.
The AP correspondent, of course, was simply following protocol. The AP Stylebook notes: "Illegal Immigrant -- Used to describe those who have entered the country illegally. It is the preferred term rather than illegal alien or undocumented worker." But this decision, as author Gabriel Thompson noted in Colorlines magazine, "locked in an industry standard for so-called neutral language on unauthorized immigration -- and it focused on the person, not just the act."
More than five years have passed since the National Association of Hispanic Journalists called on the media to reassess its use of the "illegal" word and "stop using dehumanizing terms when covering immigration." The NAHJ noted:
The term criminalizes the person rather than the actual act of illegally entering or residing in the United States without federal documents. Terms such as illegal alien or illegal immigrant can often be used pejoratively in common parlance and can pack a powerful emotional wallop for those on the receiving end.
This year, in fact, the Society of Professional Journalists passed a resolution to re-evaluate "the politically charged phrase 'illegal immigrant.'" In October, SPJ President John Ensslin added his own voice to the long overdue I-word change:
My concern is not one of being politically correct as it being precise and accurate.
When police arrest someone on a burglary charge, we don't refer to them the next day as "illegal burglars." They are burglary suspects.I don't see why we can't treat immigration cases like any other arrests. A person under arrest is suspected of entering the country illegally until authorities are in fact sure that they did.
The term is even more offensive when applied to undocumented children and youth, who have had no control over their circumstances, such as the headline framing of this story on "illegal" immigrant students in the New York Times last week.
The U.S. Supreme Court has come a long way since former Chief Justice William Rehnquist referred to undocumented immigrants as "wetbacks." In an opinion earlier this year on another Arizona immigration law, Chief Justice John Roberts, Jr. knowingly used the terms, "unauthorized aliens" and "unauthorized workers."
It's time for journalists and editors to take the same step forward.
More than four decades ago, as former New York Times editor Gene Roberts noted in The Race Beat: The Press, The Civil Rights Struggle, and the Awakening of a Nation, his Pulitzer Prize-winning history on journalism during the Civil Rights Movement, writers and editors went through a similar debate over consistent style and word usage. "After discussion that ebbed and flowed for weeks," Roberts wrote, "the decision was made. Individuals of African descent, not the Times, would choose how they were designated for as long as the issue was in dispute."
Journalists and editors would be wise to do the same for all immigrants today.
More information on Colorlines and its campaign to Drop the I-Word is here.
Dear Common Dreams reader, The U.S. is on a fast track to authoritarianism like nothing I've ever seen. Meanwhile, corporate news outlets are utterly capitulating to Trump, twisting their coverage to avoid drawing his ire while lining up to stuff cash in his pockets. That's why I believe that Common Dreams is doing the best and most consequential reporting that we've ever done. Our small but mighty team is a progressive reporting powerhouse, covering the news every day that the corporate media never will. Our mission has always been simple: To inform. To inspire. And to ignite change for the common good. Now here's the key piece that I want all our readers to understand: None of this would be possible without your financial support. That's not just some fundraising cliche. It's the absolute and literal truth. We don't accept corporate advertising and never will. We don't have a paywall because we don't think people should be blocked from critical news based on their ability to pay. Everything we do is funded by the donations of readers like you. Will you donate now to help power the nonprofit, independent reporting of Common Dreams? Thank you for being a vital member of our community. Together, we can keep independent journalism alive when it’s needed most. - Craig Brown, Co-founder |
Two words stood out in the AP news story on Arizona's controversial SB 1070 immigration law yesterday: BREAKING: Supreme Court says it will rule on Arizona law targeting illegal immigrants
Within minutes, "illegal immigrants" headlined newspapers online across the country, such as the New York Daily News:
Thanks for the reminder.
As the U.S. Supreme Court prepares to take on Arizona's punitive immigration law, it's time for the AP -- and all journalists and editors -- to join Colorlines' campaign to drop the "I-word" and find a decent and more accurate way of framing immigration matters.
The AP correspondent, of course, was simply following protocol. The AP Stylebook notes: "Illegal Immigrant -- Used to describe those who have entered the country illegally. It is the preferred term rather than illegal alien or undocumented worker." But this decision, as author Gabriel Thompson noted in Colorlines magazine, "locked in an industry standard for so-called neutral language on unauthorized immigration -- and it focused on the person, not just the act."
More than five years have passed since the National Association of Hispanic Journalists called on the media to reassess its use of the "illegal" word and "stop using dehumanizing terms when covering immigration." The NAHJ noted:
The term criminalizes the person rather than the actual act of illegally entering or residing in the United States without federal documents. Terms such as illegal alien or illegal immigrant can often be used pejoratively in common parlance and can pack a powerful emotional wallop for those on the receiving end.
This year, in fact, the Society of Professional Journalists passed a resolution to re-evaluate "the politically charged phrase 'illegal immigrant.'" In October, SPJ President John Ensslin added his own voice to the long overdue I-word change:
My concern is not one of being politically correct as it being precise and accurate.
When police arrest someone on a burglary charge, we don't refer to them the next day as "illegal burglars." They are burglary suspects.I don't see why we can't treat immigration cases like any other arrests. A person under arrest is suspected of entering the country illegally until authorities are in fact sure that they did.
The term is even more offensive when applied to undocumented children and youth, who have had no control over their circumstances, such as the headline framing of this story on "illegal" immigrant students in the New York Times last week.
The U.S. Supreme Court has come a long way since former Chief Justice William Rehnquist referred to undocumented immigrants as "wetbacks." In an opinion earlier this year on another Arizona immigration law, Chief Justice John Roberts, Jr. knowingly used the terms, "unauthorized aliens" and "unauthorized workers."
It's time for journalists and editors to take the same step forward.
More than four decades ago, as former New York Times editor Gene Roberts noted in The Race Beat: The Press, The Civil Rights Struggle, and the Awakening of a Nation, his Pulitzer Prize-winning history on journalism during the Civil Rights Movement, writers and editors went through a similar debate over consistent style and word usage. "After discussion that ebbed and flowed for weeks," Roberts wrote, "the decision was made. Individuals of African descent, not the Times, would choose how they were designated for as long as the issue was in dispute."
Journalists and editors would be wise to do the same for all immigrants today.
More information on Colorlines and its campaign to Drop the I-Word is here.
Two words stood out in the AP news story on Arizona's controversial SB 1070 immigration law yesterday: BREAKING: Supreme Court says it will rule on Arizona law targeting illegal immigrants
Within minutes, "illegal immigrants" headlined newspapers online across the country, such as the New York Daily News:
Thanks for the reminder.
As the U.S. Supreme Court prepares to take on Arizona's punitive immigration law, it's time for the AP -- and all journalists and editors -- to join Colorlines' campaign to drop the "I-word" and find a decent and more accurate way of framing immigration matters.
The AP correspondent, of course, was simply following protocol. The AP Stylebook notes: "Illegal Immigrant -- Used to describe those who have entered the country illegally. It is the preferred term rather than illegal alien or undocumented worker." But this decision, as author Gabriel Thompson noted in Colorlines magazine, "locked in an industry standard for so-called neutral language on unauthorized immigration -- and it focused on the person, not just the act."
More than five years have passed since the National Association of Hispanic Journalists called on the media to reassess its use of the "illegal" word and "stop using dehumanizing terms when covering immigration." The NAHJ noted:
The term criminalizes the person rather than the actual act of illegally entering or residing in the United States without federal documents. Terms such as illegal alien or illegal immigrant can often be used pejoratively in common parlance and can pack a powerful emotional wallop for those on the receiving end.
This year, in fact, the Society of Professional Journalists passed a resolution to re-evaluate "the politically charged phrase 'illegal immigrant.'" In October, SPJ President John Ensslin added his own voice to the long overdue I-word change:
My concern is not one of being politically correct as it being precise and accurate.
When police arrest someone on a burglary charge, we don't refer to them the next day as "illegal burglars." They are burglary suspects.I don't see why we can't treat immigration cases like any other arrests. A person under arrest is suspected of entering the country illegally until authorities are in fact sure that they did.
The term is even more offensive when applied to undocumented children and youth, who have had no control over their circumstances, such as the headline framing of this story on "illegal" immigrant students in the New York Times last week.
The U.S. Supreme Court has come a long way since former Chief Justice William Rehnquist referred to undocumented immigrants as "wetbacks." In an opinion earlier this year on another Arizona immigration law, Chief Justice John Roberts, Jr. knowingly used the terms, "unauthorized aliens" and "unauthorized workers."
It's time for journalists and editors to take the same step forward.
More than four decades ago, as former New York Times editor Gene Roberts noted in The Race Beat: The Press, The Civil Rights Struggle, and the Awakening of a Nation, his Pulitzer Prize-winning history on journalism during the Civil Rights Movement, writers and editors went through a similar debate over consistent style and word usage. "After discussion that ebbed and flowed for weeks," Roberts wrote, "the decision was made. Individuals of African descent, not the Times, would choose how they were designated for as long as the issue was in dispute."
Journalists and editors would be wise to do the same for all immigrants today.
More information on Colorlines and its campaign to Drop the I-Word is here.